top of page
Search


The challenges of including more languages in the GCSE framework
As someone who acted as a GCSE Russian interlocutor and a former secondary school governor, I share insights into the reasons schools may not always be able to accommodate students wishing to sit a GCSE exam in an additional language.
Yelena McCafferty
2 minutes ago2 min read
0 comments

Seeing eye to eye: choosing a suitable interpreting arrangement
It’s now common to provide two quotes for interpreting services: one for face-to-face interpreting and a more affordable remote option.
Yelena McCafferty
Mar 92 min read
0 comments


From sausages to bangers: mystery solved
Menus have always been somewhat challenging even for professional translators for a number of reasons.
Yelena McCafferty
Feb 13 min read
0 comments


Equal Treatment
Yelena McCafferty discusses new guidance for judges about acceptable terminology and working with interpreters.
Yelena McCafferty
Jan 46 min read
0 comments

Steamed-Out and Celebrating: A Translator’s Take on Russian Winter
Unique Russian festivities bring equally unique challenges for translators trying to convey their meanings.
Yelena McCafferty
Dec 5, 20242 min read
0 comments


Let’s stop pretending AI translation tools are useless
Translators should watch their workspace and use any positive developments to their advantage.
Yelena McCafferty
Nov 3, 20243 min read
0 comments

Focus on Interpreter - in Videos
This year to celebrate International Translation Day we produced a series of 'This is Interpreting' videos.
Yelena McCafferty
Oct 5, 20242 min read
0 comments


Примечания судебного переводчика
Тонкости перевода по гражданским делам в судах Англии
Yelena McCafferty
Sep 9, 20242 min read
0 comments


What you should know about writing documents for translation
A few ideas to consider when you put together a document you know will be translated.
Yelena McCafferty
Aug 1, 20243 min read
0 comments

Yes, automated translations can still be bad for website rankings
What does Google think now about using AI for website translations?
Yelena McCafferty
Jul 6, 20242 min read
0 comments

Иностранные визовые центры: как правильно оформить переводы
Одной из причин обращения к нам с просьбой выполнить сертифицированный перевод является подача документов на иностранную визу.
Yelena McCafferty
Jun 1, 20242 min read
0 comments

Legally rated
Yelena McCafferty investigated the complicated issue of what approved legal rates translators and interpreters can charge. She explains.
Yelena McCafferty
May 2, 20246 min read
0 comments


Why a Registrar may ask for an interpreter…
Registering a birth/marriage is an important procedure with own rules, and registrars need to make sure applicants understand the process.
Yelena McCafferty
Apr 6, 20242 min read
0 comments


11 questions you ask us about apostilles
Certified translation completed by us can be apostilled if we sign it before a solicitor or notary who countersigns it.
Yelena McCafferty
Mar 1, 20243 min read
0 comments


К вопросу о расхождении имен, фамилий и отчеств в российских и британских паспортах
Вы подаете документы на британский паспорт, но паспортная служба отказывается выдать его вам из-за расхождения в написании имен.
Yelena McCafferty
Feb 16, 20244 min read
0 comments

"И это всё о нём". Об апостиле
Отвечаем на часто задаваемые вопросы об апостиле
Yelena McCafferty
Jan 27, 20242 min read
0 comments


Christmas stamps: do you see what I see?
Christmas stamps are a sign of the times, just like Christmas cards our children draw and paint.
Yelena McCafferty
Dec 9, 20231 min read
0 comments


What you should know before coming to court
It's good to know the forms of address in court before you attend.
Yelena McCafferty
Nov 13, 20232 min read
0 comments


Translation is not all about books
Ahead of the International Translation Day this year I ran a LinkedIn awareness campaign with the hashtag #TranslationPR
Yelena McCafferty
Oct 1, 20232 min read
0 comments


19 терминов по недвижимости, которые полезно знать новичку в Англии
Мы составили краткий список терминов, которые могут показаться сложными для понимания русскоязычным клиентам, недавно приехавшим в Англию.
Yelena McCafferty
Sep 7, 20232 min read
0 comments
bottom of page