More Demand for Certified Translations from Russian

by admin on July 19, 2010

From our experience at Talk Russian, certified translations of Russian documents are mostly required for the UK’s Home Office applications. They are also often requested by officials at British banks, register offices, universities, schools and foreign consulates in the UK. The documents we frequently translate include marriage certificates, birth certificates, adoption certificates, divorce certificates, bank statements, tax letters and diplomas.

Earlier this year the British Embassies in Russia through their visa centres introduced a new rule that all supporting documents for visa applications are to be not only translated into English, but also certified. A certified translation shouldn’t be confused with notarisation, there is no need to go to a notary. When a translation is certified, it means:

• there is a written signed confirmation from a professional Russian translator that it is an accurate translation of the original document,
• the translation is dated,
• the translator’s full name and contact details are given.

This is exactly what we do. Scanned copies are normally sufficient and we deal with customers both in the UK and Russia. For more information on our services in Russian, please visit our website: http://www.talkrussian.com/russian.htm

Yelena McCafferty, Certified Russian Translator at Talk Russian

Bookmark and Share

Leave a Comment

Previous post:

Next post: